語学・留学

チェルシー式 スタイリッシュ英語講座<1> ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)

チェルシー式 スタイリッシュ英語講座<1> ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)



↓↓↓販売先ページに移動します。↓↓↓↑↑↑最新情報を確認してから、申し込みできます↑↑↑

商材詳細

■商品名:

チェルシー式 スタイリッシュ英語講座<1> ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)

■商品詳細:

英語圏在住歴23年、日本で数多くの講義をしてきたチェルシーイングリッシュスクールのルイス遠藤智美が、教科書には載っていない実生活で非常に役立つ品格のある英語表現をライブ講義で解説したDVDです。 

グローバル化された現代社会では、国際社会の場で活躍することは特別なことではありません。
そして、その国際社会の中で、一人前の人間として認められるためには、品格のある英語表現、大人の英語表現を身につけること最低限の条件となります。

そのような英語表現をライブ講義形式でお届けする チェルシー式 スタイリッシュ英語講座の第一弾です。
今回は、家族の会話、友達との会話と題して最も身近な人たちとの会話に必要な英語表現を、ゲストにシンガーソングライター Sachi Montgomeryさんを迎えてトーク形式で紹介します。

■商品内容:

DVD 1枚 PDF 33ページ

■ジャンル:

語学・留学

■販売価格:

1980円

■販売者名:

ルイス 智美
★語学・留学☆

↓↓↓販売先ページに移動します。↓↓↓↑↑↑最新情報を確認してから、申し込みできます↑↑↑

チェルシー式 スタイリッシュ英語講座<1> ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)
チェルシー式 スタイリッシュ英語講座<1>ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編) | チェルシーイングリッシュスクール
スタイリッシュな英会話を操る国際人を目指す方へ、楽しく学べる英会話教材はこのDVDがおすすめ!
チェルシー式 スタイリッシュ英語講座<1>ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)
ルイス遠藤智美 プロフィール
チェルシーインギリッシュスクール 代表講師
東京生まれ 上智大学法学部法律学科卒業後、米国カリフォルニア大学大学院MBA取得。英国ロンドン大学大学院SOAS東洋美術史修士課程。20年以上英語圏(英国20年以上、米国2年、香港3年)に在住。
英語講師以外に、フリーランスの通訳者・翻訳者として活躍
経歴
国土交通省航空保安大学講師
財団法人津田塾会講師
津田塾大学オープンスクールインストラクター:Business English、成人向け英会話
昭和女子大学 オープンカレッジ講師:キャリアアップ英語担当
日米会話学院講師
ILC 国際医療英語コース専任講師
英検R面接委員
フリーランス通訳
British Council 登録講師
講義実績
リコー 株式会社(銀座)
サノフィ アベンティス 製薬会社(初台 オペラシティー)英語研修
伯東株式会社(半導体)新宿御苑前新人英語研修
オーティスエレベーター 晴見
日赤 広尾本院 医療英語
東京医大 外科部長 学会用英語指導
パイオニア 二子玉川
朝日老人研究所 糖尿病学会準備
石橋メモリアルホール
Gramophone
Permasteelisa Japan K.K.
通訳実績
関西電力
三菱商事
りそな銀行
コンランショップ
日本製紙協会
地方裁判所労働争議
フェラーリ(株)
Landrover Japan
URL: http://www.chelsea-english.com/
ブログ:http://ameblo.jp/chelseaenglish/
まさか・・・
いや、まさかと思いますけど・・・
あなたは、人に席をすすめるときに、 “Please sit down.” なんて言ってませんよね?
まさか・・・・あなたは人から “Would you like tea or coffee?” と訊かれて “I want coffee.” なんて言ってませんよね?
「通じればいい」という英語から卒業しませんか?
みなさま、こんにちは。
チェルシーイングリッシュスクールのルイス遠藤智美です。
さて、上のような英語でも回りの外国人の方は、ニコニコ迎えてくれるでしょう。
でも、そこには外国人の方といっしょに共同体の一員としてなにかをしていくときには、大きな落とし穴が隠れています。
裏を返して考えてみてください。
あなたは、例えば何かを断るときに「それはダメです。」「私はいやです。」といった身も蓋もない日本語を話す外国人に対して、あなたは対等なお付合いをしていますか?
心の中のどこかでは、日本語が話せる外国人という位置づけで、日本社会の中では「味噌っかす」扱いしていませんか?
そう、あなたも “Please sit down.” とか “I want coffee.” と言っているうちは「味噌っかす」扱いなのです。
そこから一歩ぬけて、海外の方と対等に渡り合える、海外の方からも品格のある一人の人間として認められたいですよね。
もしあなたが、仕事でもプライベートでも海外の方と接触しながら、生活をしている、あるいは生活していこうとしているのであれば、あなたは周りにいる海外の友達、パートナーから認められるために、品格のある言葉を話す必要があります。
それができてこそはじめて、国際人と言えるのではないでしょうか。
さて、「国際人」なんて抽象的な話をしても仕方ありませんね。
それでは、もう少し具体的な話をしましょう。
まず、次のチェックシートであなたはいくつあてはまりますか?
これはあなたの現状です。いくつ該当しましたか?
さて、次にもうひとつのチェックシートです。あなたはいくつあてはまりますか?
ふたつのチェックシートで、5つ以上該当項目がみつかったとしたら、あなたは今自分の英語力に悩んでいるか、自分で気がつかずに、まずい英語を話しているかのどちらかです。
それでも、英語は通じればいいとお考えのあなたには、もう少し現実を紹介しましょう。
まず、「英語は通じさえすればいい」という神話がどこから来たかをお話しましょうね。
実は、1960年代から70年代、大手家電メーカーの創業者社長が、「英語は話せなかったけど、とにかく飛び込んでいった」といった言葉が自伝の中で語られ、それが正しい考え方だと信じている方が今でも非常に多いのです。
ところが、それは40年以上も前、日本が安くて良質の製品・サービスを世界に提供していた時代の話です。
その時代は英語が話せなくても特に大きな問題にはなりませんでした。なぜなら人が英語で説明する以前に製品・サービスが人の代わりに語っていたからです。ですからその時代を経験していらっしゃる方は、「英語なんて通じればいいんだ」的なことをおっしゃいます。
しかし、「通じればいいんだ」的なサバイバル英語でもよいと言う時代はもう終わりました。残念ながら。
これからの時代、品格のある英語を話さなければ、国際社会の中ではいつまでも「味噌っかす」扱いを受けることになります。なぜなら言葉はその人そのものであり、その人を代弁する唯一のものだからです。
やくざな言葉使いをする人はやくざな人と思われ、人は遠ざかりますし、品のある言葉使いをする人、ユーモアのある慈愛に満ちた言葉使いをする人の周りには、人が寄ってきます。
そこには、外国人だからという甘えは許されません。そして、そういう時代がすでに到来しているのです。
さらに最近では、日本の将来についてショッキングな観測があります。
65歳以上の人の人口が、4割を占めるようなハイパー高齢化社会に日本がなったとき、英語ができない日本でしか働けない人には職業選択の幅がほとんどなくなります。大半の人は、介護職や看護職につくことになり、エンジニアも高齢者向けの機器とソフトウェア開発に従事せざるを得なくなるという話があります。
そのとき、あなたがこれらの職に就きたくないとなれば、英語を使えるようにならなければいけません。もし英語が使える人が増えていくようになれば、さらにあなたは「よりよい品格のある英語」を使えるようになることで、自分が希望した職業につくこともたやすくなるでしょう。
わかりますか?
品格のある英語を使えることはあなたの人生を変えることになるのです。
まず品格のある英語とは何かを話す前に、私たちが学んできた英語とは何かの話をしましょう。
私たちは、学校で教科書を使って英語を習ってきました。
そして、私たちのような非ネイティブが英語を学習する場合、文法学習は避けて通ることができません。しかしそれが実際に英語を使う現場ではあだになることがあります。
文法学習では基本文型を覚えて、そこに主語、述語、目的語などを入れ替えて繰り返し学習することが基本です。
ところが、基本文型だけを使っての会話はネイティブには無味乾燥で、面白みを感じることができないのです。さらに、教科書・テキストに掲載されているフレーズは男性言葉、中性言葉ですので、女性が使うと違和感がある場合が多々あります。
英語にも、女性言葉、男性言葉は存在します。日本語と同じように。しかし残念なことに、これは教科書にも載っていませんし、学校でも教わることはありません。ただ長年英語圏に住んでいる方だけが、その経験から吸収していくものなのです。
日本語でもそうではないでしょうか?
たとえば、「ご遠慮ください。」これは日本語では婉曲な表現ではありますが、はっきりとした禁止を表す言葉ですね。
また「遠慮します。」といえば、これは断りの意を表す言葉です。
遠慮という言葉は本来、深く考えること、控えめにするという意味ですが、そこから発展してこのような使われ方がされています。
もし、これを教科書的に「やめてください。」「できません。」という言葉を使ったら相手はどう思うでしょう。それがもし日本人だったら「育ちが悪い人だ」「ぶしつけな人だ」「教養のない人だ」と思われ、外国人であれば「まあ、仕方がないかな、日本人ではないし」「言葉を知らないんだな」ということになります。
外国人が、教科書で一生懸命日本語を勉強してもネイティブな日本人にはそのように受け取られてしまう。悲しくありませんか?
それと同じことが私たち日本人の英語にもあてはまります。
ですから、日本人でも外国人から「一人前」の人間と認められるためには、「遠慮します」に該当するような英語を学ぶ必要があるのです。
このような品格のある英語は残念ながら教科書には書かれておりません。
そして教科書にない英語に特化した教材というのも現在のところ日本にはあまりないように思われます。
そして現在のところでは2つの方法しかないように思われます。
長期間英語圏に滞在して学ぶ
映画などをたくさんみて学ぶ
1については、それだけの恵まれた環境がなければできませんね。まして20年以上の歳月が必要とされれば、すでに60歳を越えた方はそれだけであきらめてしまうでしょう。
2については、たしかに映画などを見ることでこのようなフレーズの一部を学ぶことは、これまででも可能でした。しかしながら、90分の映画で「役立つフレーズ」が登場するのは、ほんの数分です。数分間のために90分間を費やすのは非効率と言わざるをえません。
しかも「今のセリフが役立つフレーズだよ。」とはだれも教えてくれません。
また、頻繁にでてくるフレーズだとしても、それが実は「教育レベルの高い人は絶対に使わない言葉」だったりすることがあります。こういうことも誰も教えてくれません。
要するに非常に時間がかかるということです。
これらの問題を解決して、みなさまに品格のある英語を身につけていただき、国際人として羽ばたいていただくために、今回私のスクールでは「チェルシー式 スタイリッシュ英語講座」と題して、教材を提供することに致しました。
チェルシー式スタイリッシュ英語講座では、長期間英語圏に滞在してあらゆる表現を学んできた私が、そのエッセンスだけを抜き出して、楽しみながら自然に品格のある英語を身につけられるような教材を開発したのです。
このチェルシー式スタイリッシュ英語講座シリーズのDVDをご覧頂いて、品格のある英語を身につけていただきたいと思っております。
スタイリッシュ英語とは、私が造った言葉です。
スタイリッシュ(Stylish)には、「流行の」という意味のほかに「上品な」「スマートな」という意味があります。私は品格のある英語という意味をスタイリッシュ英語という言葉にこめています。
この講座は、次のような構成で、品格のある英語を身につけることによって、国際的に通用する品格のある国際人を育成することを目標としております。
余談になりますが、最近日本では「肉食系女子」という言葉が流行しましたね。
しかし肉食系といわれるのはあくまでも日本の中だけのように見受けられます。一歩日本をでたら日本女性はほとんどが草食系扱いされることでしょう。
特に海外においては、「沈黙は金」ということはありえません。
主張をしてはじめて人間扱いされるのです。だれかが何かを言ってくれるのを待っているような沈黙姿勢では、世間から存在を否定されます。過激な言い方かもしれませんが、それが現実です。現実世界はそれだけ厳しいものです。
また、この「主張する」ということも曲者です。なんでもストレートに主張しても良好な人間関係をつくることができません。それは日本語でも英語でも同じです。みなさんの周りでストレートな物言いをする方がどのように周りから見られているかを思い出していただければよくわかると思います。
「主張する」といってもただ言うだけではダメなのです。
そこには「言い方」があります。
「婉曲な表現を使いながらもきちんと自分の主張を伝える」、これは学習して身につけることができるテクニックなのです。
私はこの講座を通して、国際人としての最低限身につけておくべきスキルをみなさんが楽しく学んでほしいと思っています。
ご心配にはおよびません。
スタイリッシュ英語講座は、ライブ講座のDVDを数回見るだけで、楽しく自然にフレーズを身につけることができるようにデザインしております。
ここに収録されている内容を通常の英会話スクールで学ぼうとすると、教養のある英会話教師(これ自体が日本では数少ないのですが)について、週2回の授業に三年以上通わなければならないと思います。
単純にその費用を考えますと、一回5,000円として
およそ200万円の費用がかかります。
私どものDVDは一枚3,200円になりますが、10回シリーズでも32,000円と英会話スクールよりもはるかに安価で通学する時間も抑えることができるのです。
私があえて、CD付きテキストではなく、DVDという形態、しかもライブ講座という形で教材を提供したのには理由があります。
それは、DVDは記憶に定着しやすいということです。
人間には、五感がありますね。この五感の中でたくさんの感覚を同時に使ったほうが記憶に残りやすいという特性があります。
これは、私どもの学校で生徒様にご協力いただいて調査した結果なのですが、テキストだけからの学習、音声(CD)だけの学習では、2日くらいから記憶される情報量が減ってきて、1週間後には、2割を記憶しているのも難しいことがわかりました。
また、同じ目と耳を使うCD+テキストよりもDVDの方が記憶保持率が高いという結果があります。
これは、同じ目と耳を使っても、集中力が違うのだと思います。CDとテキストよりもDVDのほうが教材に引き込まれる結果、集中力が知らず知らずのうちに高まり、それが記憶に定着しやすくなるのだと考えています。
このようなデータをださなくても、みなさまも日常的に経験していると思います。
CDであれば、何度も聴くことができますけど、DVDをCDと同じ回数だけ観るということはあまりなさいませんね。なぜならDVDは何度もみると飽きてくるからです。
これは裏を返せば十分に記憶に残っている証拠になるのではないでしょうか。
ですから、数回ご覧頂くだけで、自然と身につくのです。私が保証します。
これは大変失礼しました。
DVDでは私ルイス遠藤智美が、講座をすすめています。時にはネイティブスピーカーをゲストに迎えております。
私は、20年以上英語圏(英国20年以上、米国2年、香港3年)に在住しながら大学院に通い、数々の英語関連資格を取得しました。
また、オックスフォード大学出身で、最大手の法律事務所に国際渉外弁護士として働いていたイギリス人と結婚して、二人の子供を英国で育てました。
長男は、オックスフォード大学を卒業して、現在はケンブリッジ大学の博士課程におります。
次男は、エジンバラ大学院を卒業しました。
主婦・母親としてだけでなく、フリーランスの通訳者・翻訳者として仕事をしてまいりました。
また、地域社会の中では、イギリス人の集まりの中でPTA役員、イギリス人集会のオーガナイザー、コーディネーターなどもつとめたこともあり、さまざまな階級、それこそ配管工やタクシー運転手からローンテニスメンバーといった上流階級と言われる方たち、全寮制パブリックスクール仲間、コンサルタント医師、弁護士仲間など幅広い層の英語に接してきました。
20年以上にわたる経験から「教科書にはない、品格のある英語」の知識量だけでなく、国際人としてのたしなみについては、人後に落ちない自負もございます。
安心して私について来ていただければ、あなたを確実に立派な国際人にします。
学歴
上智大学法学部法律学科卒業後、米国カリフォルニア大学大学院MBA取得。
英国ロンドン大学大学院SOAS東洋美術史修士課程。
ケンブリッジ英検Rプロフィシエンシー取得。
ケンブリッジ英検R英語講師資格取得。
経歴
国土交通省航空保安大学講師
財団法人津田塾会講師
津田塾大学オープンスクールインストラクター:Business English、成人向け英会話
昭和女子大学 オープンカレッジ講師:キャリアアップ英語担当
日米会話学院講師
ILC 国際医療英語コース専任講師
英検R面接委員
フリーランス通訳
British Council 登録講師
講義実績
リコー 株式会社
サノフィ アベンティス 製薬会社
伯東株式会社(半導体)
オーティスエレベーター
日赤 広尾本院
東京医大 外科部長 学会用英語指導
パイオニア
朝日老人研究所
石橋メモリアルホール
Gramophone
Permasteelisa Japan K.K.
通訳実績
関西電力
三菱商事
りそな銀行
コンランショップ
日本製紙協会
地方裁判所労働争議
フェラーリ(株)
Landrover Japan
それではチェルシー式スタイリッシュ英語講座シリーズの第1回目、では、ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)をお届けします。
ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)では家族の会話と友達との会話をとりあげております。
家族の会話と言ってしまうと「私の家族で英語を話す人はいません。」と関心をもたないかもしれませんね。
家族とは人間関係における最低最小限の基本ユニットです。その中で話される挨拶やちょっとしたフレーズはどこにでも使えるものです。
さらに友達との会話です。嬉しいときも悲しいときも腹がたつときも自分と気心の知れた人との会話は心をなごませ、安定させ、未来への糧となります。友達をつくるために必要な会話、友達との良好な関係を築きあげるために必要なフレーズを紹介します。
今回は、アメリカに留学経験のあるバイリンガル英語教師兼シンガーソングライターであるSachi Montgomeryさんをゲストに迎え、アメリカ英語、イギリス英語の違いも踏まえながらトーク形式で講義をお届けします。
まずは、百聞は一見にしかずこのライブトークの模様をご覧ください。
いかがでしょうか?この動画はライブトークのほんの一部ですが、訳せば同じ意味になるフレーズでもそれぞれ微妙なニュアンスの違いがあることがお分かりいただけると思います。
ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)は、DVD1枚(70分)とテキスト(33枚、PDFファイルをダウンロード)がセットになっております。
さらに、このライブ講座にご参加いただいたみなさまの感想をお聞きください。
今まで気付かなかった英語表現にふれることができ、とてもうれしいです。
恋のおしゃれ英語を知りたいな?
途中からしか聞けなかったのがとても残念です。
MK
とっさのひとことーとても役立つ表現ばかりでよかったです!
イギリスらしい、雰囲気が先生のトークから伝わってきて、面白かった。
YY
はじめて参加させていただきました。とても楽しい時間ありがとうございました。
スラスラとエレガントでスタイリッシュな言葉がでてくればと感じながら聞いていました。
お二人の会話を聞いていて、明るく面白くてマスターしやすいなと感じました。
もっとまなびたいです!!
NH
笑いあり、わかりやすく、プラスアルファの脱線も非常にタメになった。
いい時間でした
KU
智美さん、サチさんときれいなお二人に説明していただき、エレガントな英語表現が、ますますエレガントに聞こえました。お話し方、説明もエレガントでしたし、時間やロケーションもよかったです。
MI
楽しかったです。
教科書的な言い回ししかわからないので、本当にその場で言う話し方がわかってよかったです。
YH
身近な表現が多く、すぐに使える表現で役に立ちました。
ST
マンザイ的な感じで面白かったです。
自分の手を動かす、というのがあったので、あきずに聴けました!!
KI
パッと場面を思い浮かべやすいフレーズごとに、いろいろな表現とニュアンスの違いを学べておもしろかったです。
MM
面白かったです。テンポよく笑いを交えながら、英語の言い方が学べてよかったです。
KT
最後までお読みいただきましてありがとうございました。
このDVDシリーズでみなさまがワンランク上の品格のある英語を身につけて、国際人としてグローバルに活躍されますことをお祈りしております。
Home
|
特定商品取引
|
プライバシーポリシー
記載内容の無断掲載を禁じます。すべての著作権はChelsea English Schoolに帰属します。
All contents copyright c Chelsea English School 2012 All rights reserved. Unauthorized duplication is a violation of applicable laws.
チェルシー式 スタイリッシュ英語講座<1> ルイス遠藤智美のおしゃれ英会話(プライベート編)
国際恋愛、中国人男性について教えてください。私は去年の10月からずっと中国人男性に片思いをしています。片思い‥なのかどうかも不明ですが笑彼は中国雑技団で私の職場に来ていて10月に出会いました。最初は私が勝手にファンになり遠くから見ていたり手を振ったりしていました笑そしたら段々あちらも意識してくれるようになり彼の方から私の部署まで来てくれるようになりました。言葉は通じなかったけどいつもジェスチャーだけでコミュニケーションをとっていました。彼と連絡先を交換し11月に彼は中国に帰ってしまいましたが中国版lineで頻繁に連絡を取り合っていました。彼を好きになった事により中国語も勉強するようになり今では読めるようになりました笑恋の力はすごいですね。最初は私に対して好き、貴方を想っている、会いたいなど普通にキュンとする事を言ってくれていたのですが最近になり突然下ネタを言うようになりました。貴方を犯したい、ヤリたい、裸の写真を見せてくれと言われ頼んでもないのに勝手に性器の写真を送って来たりしていてあれ?これは身体求められてるだけ??と感じ始めました。ずっと嫌だ嫌だ言っているのですがすごい必死に見せてくれ頼む、私は童貞だ、貴方に全てを受け入れてほしいとなんとも気持ち悪いことを普通に言ってきます。しつこいくらい電話もかけてくるし少し鬱陶しいのですが好きなので突き放すことができずいつも上手く話をそらしています。好きとは言われますが付き合ってくれ。とは言われていないので付き合ってるつもりはないのですが何故かあっちは付き合っている気持ちでいるようで私は貴方を嫁に迎えるし結婚を願っているので全てをさらけ出してください。と中国語で言ってくるからオブラートになるものの日本語で言われたらかなり気持ち悪いです。まあ好きだから目を瞑ってしまうのですが笑少しそれてしまいましたが皆様にお聞きしたいのは中国人男性の性に対しての意識と中国人男性は結婚する人としか性行為をしないのかなど‥とりあえず中国人男性の生態をわかる限り教えていただきたいです!身体目的なら身体目的でいいし本当に恋愛対象として好きなら好きで純粋に嬉しいので皆様が思う彼の本性も聞けたら嬉しいです回答お待ちしております!
はじめまして。読ませていただきました。私はシンガポール人の彼がいます。彼は中華系です。シンガポール人と中国人とはまた違いますが、海外目線でお答えできて、少しでもお力になれればと思いました。人によって異なりますが、その行為は恐らく体目的かなと感じます。私も彼と出会う前、それに近いような人がいましたが(シンガポール人です。多分華人。)気持ちわるくなったので、バスっと切りました。オーストラリア人でもそういった人がいました。はじめは友達感覚だったのですが、かなりしつこかったです(今も時々連絡が来ます)身体を求める文面は無いですが、それに近いような文が届くこともありました。話を戻しまして、貴方様のお相手の感じを見ていると、好きでたまらない、かただ身体目的かのどちらかだと思います。先ほどもお伝えさせていただいた通り、後者の方が強い気がします。(あくまでも文面でしかお伺いしておらず、お相手のことを知らないのではっきりとは断定できませんが)もし、前者でしたら、本気で嫌だということを意思表示すれば止めると思います。ただ、恥ずかしがってるのかな、程度で受け取られてしまうとより過激になると思います。お相手のかたはわかりませんが、日本人女性はそういった面で軽い、簡単と思われている部分もあるので、その方自身の今までの経験や(日本人女性と関わったこと、恋愛したことがあるなど)無くても、周りから聞いた、とか自分でネットで調べて得た知識があったとしたら、そういった誤解はお持ちかもしれないです。私の彼はそういった面は見受けられませんが、日本のAVが好きなシンガポールの友達はたくさんいます。(全員では無いですよ)どの国にもいると思いますが。。もう伝えてらっしゃるかも知れませんが、本当に不愉快なのであれば、もう一度言ってみてはいかがでしょうか。それでも止まらないようでしたら、考えたほうが良いと思います。国際恋愛する場合は、書いてらっしゃるように言葉が違うので、ニュアンスや伝わり方が変わってしまうこともあります。メリットデメリットあります。身体のことに関しては、かなり大きい、大事なことなのでそこで少しでも疑問やあれ?と思うこと、噛み合わないな、と感じたらいくら好きでも妥協しないほうが自分を守れると私は思います。好きな気持ちはすごくわかります。でも、あとからしまった、となっては取り返しがつかないこともあるので、少し冷静に、距離を置いてお相手とご自身の在り方を見てみてはいかがでしょうか。長々と失礼致しました。少しでもお役に立ててば幸いです。
国際結婚されてる人でも海外で楽しくやっていける人と挫折して帰国する人がいますが何が違うのですか?心構えですか?それとも言葉の出来なさから夫婦の会話不足が原因とかもありますか?補足皆さまご回答をありがとうございます。なるほど!と思う回答も多いです。BAは後に決定させて頂きます。
>楽しくやっていける人と挫折して帰国する人がいますが何が違うのですか?周囲のサポートのあるなしの差であると思います言葉の違いによるすれちがいや、文化の違いによる衝突子供の教育はどうするのか?(日本語を覚えさせるべきかどうかなど)さまざまな困難は避けられませんそんな時に周囲の人がどれだけその人をサポートしてくれるかどうかは重要です異国の地で友人もいなく、サポートしてくれる人もいないと確実に病みます
"国際結婚する人達"の周辺環境に関しての憤り。何故こうなのでしょうか。愚痴になってしまいますが。。初めまして。読みづらく申し訳有りませんが、宜しくお願い致します。質問するにあたり、私と彼の身の上からお話しさせて下さい。私は専門学校を20歳で卒業してから一人暮らし。1年半前から彼と同棲。現在23歳。学問には強く有りませんが、アパレル販売員を経て、現在は商社と協業の会社にて外資系コレクションブランドのライセンス商品企画、ブランド本部(イギリス)との橋渡し役として勤務しています。彼はイギリス人30代前半。大学卒業後、自国に飽きた。と日本を気に入りそのまま今まで日本在住。英会話教師からキャリアをスタートし、現在は日系、外資系企業向けにフリーランスでコーポレートトレーナーをしています。新聞社との繋がりが強く、自身も教養が有り勉強熱心な性格からか、今後ジャーナリストになりたいと話しています。そんな彼と出会って3年、年内に結婚することになりました。思いがけないタイミングで頂いたプロポーズでしたので驚きも有りましたが、ただただ嬉しい限りです。3年後を目処にイギリスに移住しようかと考えており、今回結婚に掛かる費用から、今後の事まで相談し、もちろんごく一般夫婦の様に喧嘩もしますが現在彼との間には何の不満も有りません。そこで、今回ご質問したいのは私達双方の親戚、親しい友人を除いたその他大勢の知り合いの方々の私達に対する態度に関してです。飲みに行く先の常連さんであったり、友人など様々なのですが…口を揃えて良くおっしゃるのが・まだ若いからって外人なんかに騙されちゃダメだ。・結婚なんていつでも出来るんだからそんなに急がなくても。。・英会話教師の外人なんて自国で役立たずな人がやる仕事、旦那さんは大丈夫なの?・あなた"ガイセン"なのね・日本に残ればいいのに・外国かぶれ・彼日本語下手、、これから大丈夫?など。また、既に国際結婚している他の日本人の方々からは・イギリス人は怠け者で大変。・手続きとか全て面倒。覚悟できてるの?その他、週末に何処かで会う度に自分達の旦那の悪口を言いあっています。1.何故この様な事を平気な顔をして言ってくるのか2."外人"との交際について何故マイナスイメージが強いのか。国際恋愛、結婚とは日本人にとってそんなに難しい、珍しい、良くないものなのか。が理解に苦しみます。私自身確かに年齢も年齢なので、人生の先輩方が心配されるのも分かります。私達の知り合いで日本へ来て、英会話教師をして朝まで呑んだくれている人も多数います。10代の女性強姦で逮捕される外国の方がいるのも事実です。でもだからと言って私や彼に"誹謗中傷する様な言い方で"話す権利は誰にも無いと思うんです。日本人でも10代で子育てしている人、目標意識無く仕事をしている人、痴漢強姦容疑で逮捕される方は沢山いますよね?私達自身最近、一方的に私達をカテゴライズして話してくる方々に非常に疲れてしまっている状況です。すぐ怒る様な性格では無いのですが、あまりにも頻繁に起こるので腹が立って仕方有りません。彼の事をバカにされるのも、私が浅はかだと罵られるのももううんざりです。こんな状況もあって、早く日本から出たいと思うことも有ります。(元々将来は海外で働きたいと思っていたので良いのですが。)皆様から見て、私達をどの様に感じるのかも、合わせてお伺いしたいです。現実の見えていない、頼りないカップルなのでしょうか。現状が少し苦しく、悲しいので質問させて頂きました。何かアドバイスなど有りましたら是非ご教授頂けませんでしょうか。最後まで有難うございます。宜しくお願い致します。
ご婚約おめでとうございます。私も旦那が英国人でイギリス在住です。1.実際にそんな事をいう日本人がいるなんて驚きです。実際は思っても口に出さない人の方が多いと思います。心配している意見は良いのですが、悪意に満ちた内容は無視すれば良いのです。そう言う人達の意見を真に受けても、全く得る事が無いですから。私ならそう言う人達とはこれを機に縁を切って、型だけの付き合いにします。2.確か怠け者のイギリス人も多いです。ですが、非EU民と国際結婚するならば怠け者のイギリス人ではビザの収入基準や手続きは無理です。あなたのパートナーを知らないで言っている意見ならば、彼はそうでは無いとハッキリと言ってあげましょう。最後に申請基準の貯蓄高をその若さで達成しているならば凄い事です。お互いに努力されているのだと思います。イギリス移住に当たっての問題は、彼のイギリスでの就職だと思います。フリーランスなら、イギリスでの就業実績を築き上げるまでは、日英離散を覚悟しなければいけません。私も配偶者ビザを取得する規定を満たすまで、旦那をイギリスに残して日本人子供とともに1年以上日本に残る事になりました。国際結婚は確かに、普通の日本人と結婚するより、言葉や育った環境の壁、ビザや収入の問題が有るので大変です。イギリスに来たら、実際に日本よりも嫌な思いをする事だって有るかも知れません。ですので、今は一部の周囲の人達に鍛えてもらっていると、開き直ってみてはいかがですか?
神戸大学国際人間科学部子ども教育学科には、教科指導論などの座学の他に、例えばピアノや体育競技といった小学校教員採用試験において必要だと思われる力を付けるためのカリキュラム(授業、設備)はありますか?また、もしないのであれば、近畿圏の大学(国立、私立を問いません)でそのようなバックアップが充実しているおすすめの大学を教えてください。もしかしたら小学校教員以外の道に進むかもしれないので、そうなった場合でも対応できる(ある程度知名度のある)大学でお願いします。
神戸大学発達科学部(現国際人間科学部)3年のものです。>ピアノや体育競技といった小学校教員採用試験において必要だと思われる力を付けるためのカリキュラム(授業、設備)はありますか?もちろんあります。旧発達科学部キャンパスにはC棟という練習用のホールがありピアノが個室に一台ずつ置いてありますし、体育競技においても旧人間行動学科という体育教員養成課程がありましたので過去に国体に出られた教授もいます。教採に受ける分には全く申し分ないかと思いますよ。
国際人道法について聞きたいことがあります。私は今国際人道法についてのレポートを書いているところなのですが、気になる点があるので質問させていただきます。まず、①国際人道法が有効に働いた事例はありますか?②逆に、適用されるべきところで国際人道法が適用されなかった事例はどんなものがありますか?③イラク戦争などでもわかるようにやはり大国の絶大な力がある限り、国際人道法が掲げることの実現は厳しいでしょうか?④厳しいなら、その原因は何とお考えですか?⑤考えられる現状の打開策などはありますか?国際法における強制力の問題もあり、国連も動かない(動けない)現状ですが、なんとか出来ないものなんでしょうか・・・。回答宜しくお願いします。
確かに国際人道法の精神と、現実とのギャップに悩まされることも多いのも確かです。特に、内戦や民族紛争の主体は、民兵だったりして、国際人道諸条約の精神さえも教えられないまま紛争当事者になります。そのあたりのジレンマがICRC(赤十字国際委員会)駐日事務所のニュースレターのQ&Aにあります。http://www.icrc.org/eng/assets/files/other/icrc-bulletin-jp-vol7.pd…国際刑事裁判所や、旧ユーゴスラビア戦犯法廷などは、国際人道法のの「精神」の延長上にあるものと考えて良いかとは思います。そういう制度的な整備は、なくはない、と言えると思います。非適用の事例は、多すぎて枚挙に暇がないのが現実でしょう。歴史的には、カンボジア、ボスニア、ルワンダ、コソボなど、人道法無法地帯と化してしまいました。そこには、国際人道法を守らせるのも民間人であり、その民間人の身の安全をどう担保するか?という永遠の課題があります。コソボのアルバニア系住民を多く虐殺したとされるのは正規軍ではなく、民兵とされています。民兵はアドレナリンの注射を自ら打って、興奮状態のまま残虐な行為を繰り返したと聞きました。そこにICRCの職員が行けば身の危険が当然あり、紛争後にそういった残虐行為の訴追がいちいち行われるわけではありません。そういう限界を踏まえつつ、紛争予防的な方法で国際社会は何とか紛争、戦争に移行しないように努力する、という方法論しか現在もおそらく未来も残っていません。ユネスコ憲章前文の言う「戦争は人の心の中で生まれるものであるから、人の心の中に平和のとりでを築かなければならない。」というのは真実でしょう。http://www.mext.go.jp/unesco/009/001.htmそれをどう実行に移すのかは、過去、現在、未来いつでも、人類に重く課せられた宿題です。国際人道法と限界というテーマでいくつか検索してみたので、参考にしてみてください。https://www.google.co.jp/search?safe=off&site=&source=hp&q=%E5%9B%B…ここにある中で、紛争、戦争による難民の発生は、文民の保護との関係で強く意識されています。難民条約も、国際人道条約を呼べるということを学びました。ICRC駐日事務所の印刷物も是非参考にしてみてください。https://www.google.co.jp/search?safe=off&q=icrc+%E9%A7%90%E6%97%A5%…